南の院の競射 現代語訳 777444-南の院の競射 現代語訳
南 院 の 競 射 現代 語 訳。 大鏡 )二年丙犬(ひのえいぬ)六月二十二日の夜、何とも驚いたことでございますが、(花山院は)人にもお知らせにならず、こっそりと花山寺(はなやまてら)にお出ましになられ、御出家し、入道(にゅうどう)になって「黒=原文」・「 青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら 本編はこちら 『導入』 世間の光にておはします殿の、一年ばかり、ものを安からず 思 おぼ し 召 め したりしよ。 せ =尊敬の助動詞「す」の連用形、接続は未然形。 「大鏡:道長、伊周の競射・弓争ひ」の現代語訳(口語訳) 藤原兼家 ふじわらのかねいえ の死後、兼家の子である道隆 みちたか が政治の実権を握った。 その道隆の後は、子である伊周が継ぐと思われており、伊周は内大臣の官職にまで至っていた。 高2 古典b 弓争い 解説 高校生 古文のノート Clear 南の院の競射 現代語訳